Главная » Политика » Трудно понять. СЕ критикует закон Украины о языке

Новость опубликована: 11.12.2019

Трудно понять. СЕ критикует закон Украины о языке

Венецианская комиссия предлагает изменить украинский закон. Языковой омбудсмен обещает учесть рекомендации.

Закон Украины о государственном языке не обеспечивает баланса между укреплением украинского языка и защитой языковых прав меньшинств. К такому выводу пришла Европейская комиссия за демократию через право (Венецианская комиссия).

Украина должна принять закон о национальных меньшинствах, а пока этого не случилось, перенести выполнение норм закона о языке, которые уже действуют, считают эксперты Венецианской комиссии.

Как заявила новоназначенный языковой омбудсмен Татьяна Монахова, Украина будет прислушиваться в законодательной работе к выводам Венецианской комиссии. Корреспондент.net рассказывает подробности.

 

За что в Совете Европы критикуют закон

Венецианская комиссия — это консультативный орган по конституционному праву, созданный при Совете Европы. Она занимается анализом законов государств-участников, затрагивающих проблемы конституционного права, в том числе права меньшинств.

6 декабря во время сессионного заседания в Венеции комиссия вынесла заключение по закону Украины Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, который рассматривала с октября.

Закон вступил в силу 16 июля 2019 года. Он закрепляет за украинским статус единственного госязыка, который является обязательным для органов власти и публичных сфер на всей территории Украины. Действие закона не распространяется на личное общение и язык религиозных обрядов. Подробно в материале Закон о языке: что нужно знать.

Чтобы достичь баланса в законе необходимо в первую очередь принять закон о национальных меньшинствах, а до этого момента отложить выполнение норм, которые уже действуют.

Комиссия считает, что Украина должна внести в закон о языке следующие изменения:

  • пересмотреть положения закона, предусматривающие разное отношение к языкам коренных народов, языкам нацменьшинств, которые являются официальными языками ЕС, и языкам нацменьшинств, которые не являются официальными языками ЕС;
  • отменить механизм подачи жалоб и введения санкций или по крайней мере ограничить его использование только публичной сферой и в самых крайних случаях;
  • отменить статью, которая устанавливает ответственность за умышленное искажение украинского языка в официальных документах и текстах;
  • снизить квотные требования к контенту на украинском языке;
  • разрешить физическим лицам использовать язык меньшинств для общения между собой, в том числе, в общественных местах;
  • возможность распространения материалов предвыборной агитации на других языках, кроме украинского, не должна ограничиваться районами компактного проживания меньшинств;
  • предусмотреть четкие исключения по использованию других языков, кроме украинского, в чрезвычайных ситуациях (например, в общении со спасательными службами);
  • отменить требование, согласно которому печатные СМИ должны выходить на языке меньшинств с одновременной версией на украинском языке;
  • пересмотреть положение о том, что все географические названия и топонимы должны быть исключительно на украинском языке.

При этом эксперты комиссии считают оправданным стремление украинских властей на законодательном уровне зафиксировать мероприятия для продвижения государственного языка.

Однако отмечается, что языковой вопрос в Украине очень сложный, поэтому в будущем может стать причиной напряжения как внутри страны, так и за пределами — со странами происхождения нацменьшинств, проживающих на территории Украины.

Член экспертной группы, работавшей над заключением, вице-президент Венецианской комиссии Вероника Билкова сказала, что эксперты принимали во внимание подавление украинского языка в течение длительного времени.

«Но необходимо установить баланс между его продвижением и мерами, принимающимися в пользу использования других языков в Украине, включая русский», — сказала она в интервью DW, опубликованном 9 декабря.

Билкова назвала главные проблемы языкового закона. Прежде всего, это то, что он должен сопровождаться законом о национальных меньшинствах. Он должен дополнять языковой закон и уточнять некоторые его положения.

«Вторая проблема заключается в том, что языковой закон настолько детальный, что он зарегулирует немало вопросов и касается сфер, являющихся частными, такими, которые не должны попадать в поле внимания закона», — сказала вице-президент «Венецианки».

Третье, о чем также несколько раз упоминается в заключении, это дифференциация по различным категориям языков. Такой подход не является последовательным, говорит Билкова.

«Есть три различные категории языков, о которых упоминается в различных частях закона, некоторым из них даются определенные преференции, другим — нет.  Это не дает понять, что же кроется в этом законе, и что является основанием для распределения языков на разные категории. В общем, по моему мнению, сам украинский закон о языке немного трудно поддается пониманию», — заключила она.

 

Украина изучит и учтет рекомендации

Глава комитета Верховной Рады по вопросам гуманитарной и информполитики Александр Ткаченко сказал, что рекомендации Венецианской коммиссии требуют основательного анализа.

Он отметил, что поскольку Украина интегрируется в Европейский Союз, то и ее законодательство должно отвечать евростандартам.

«Но с другой стороны, мы стремимся к подлинной евроинтеграции, о чем даже записали в Конституцию. Поэтому должны отвечать всем европейским стандартам, в том числе — в отношении государственного языка и языков национальных меньшинств», — заявил Ткаченко .

Позже уполномоченная по защите государственного языка Татьяна Монахова сказала, что Украина будет «в определенной степени» прислушиваться в дальнейшей законодательной работе к выводам Комиссии за демократию через право. В частности речь идет о подготовке закона о национальных меньшинствах.

«Комиссия согласилась с правом Украины на защиту и популяризацию своего государственного языка. Они отметили, что в законе позитивно то, что заложена возможность любого гражданина Украины изучать государственный язык», — сказала она на пресс-конференции 10 декабря.

Украина подготовит официальный ответ и реплики на выводы Венецианской комиссии, отметила Монахова.

Лавреат, етер, міт. Новое Украинское правописание

В тот же день нардеп от фракции Слуга народа Максим Бужанский заявил, что внес на рассмотрение Верховной Рады законопроект об отмене закона о государственном языке.

Ткаченко, комментируя эту инициативу, сказал, что не каждый законопроект члена Слуги народа представляет позицию фракции.

Он отметил, что не поддерживает «спешку коллеги в этом чувствительном вопросе» и напомнил, что законопроект должен быть рассмотрен на профильном комитете Рады, который он возглавляет.

Глава комитета парламента по вопросам гуманитарной и информполитики также подчеркнул, что позиция президента Украины и партии Слуга народа заключается в том, что «язык больше никогда не будет вопросом, который разделяет Украину».

 

Новости от Корреспондент.net в Telegram. Подписывайтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet

Источник: korrespondent.net

читайте также: